דברי הימים ב 10 : 13 [ MHB ]
דברי הימים ב 10 : 13 [ BHS ]
10:13. וַיַּעֲנֵם הַמֶּלֶךְ קָשָׁה וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם אֵת עֲצַת הַזְּקֵנִים ׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ ALEP ]
10:13. יג ויענם המלך קשה ויעזב המלך רחבעם את עצת הזקנים
דברי הימים ב 10 : 13 [ WLC ]
10:13. וַיַּעֲנֵם הַמֶּלֶךְ קָשָׁה וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם אֵת עֲצַת הַזְּקֵנִים׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ MHOT ]
10:13. ‏וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ NET ]
10:13. The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
דברי הימים ב 10 : 13 [ NLT ]
10:13. But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors
דברי הימים ב 10 : 13 [ ASV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ ESV ]
10:13. And the king answered them harshly; and forsaking the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ KJV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ RSV ]
10:13. And the king answered them harshly, and forsaking the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ RV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ YLT ]
10:13. And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ ERVEN ]
10:13. King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
דברי הימים ב 10 : 13 [ WEB ]
10:13. The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ KJVP ]
10:13. And the king H4428 answered H6030 them roughly; H7186 and king H4428 Rehoboam H7346 forsook H5800 H853 the counsel H6098 of the old men, H2205

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP