דברי הימים ב 10 : 13 [ MHB ]
דברי הימים ב 10 : 13 [ BHS ]
10:13. וַיַּעֲנֵם הַמֶּלֶךְ קָשָׁה וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם אֵת עֲצַת הַזְּקֵנִים ׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ ALEP ]
10:13. יג ויענם המלך קשה ויעזב המלך רחבעם את עצת הזקנים
דברי הימים ב 10 : 13 [ WLC ]
10:13. וַיַּעֲנֵם הַמֶּלֶךְ קָשָׁה וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם אֵת עֲצַת הַזְּקֵנִים׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ MHOT ]
10:13. וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
דברי הימים ב 10 : 13 [ NET ]
10:13. The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
דברי הימים ב 10 : 13 [ NLT ]
10:13. But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors
דברי הימים ב 10 : 13 [ ASV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ ESV ]
10:13. And the king answered them harshly; and forsaking the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ KJV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ RSV ]
10:13. And the king answered them harshly, and forsaking the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ RV ]
10:13. And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ YLT ]
10:13. And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ ERVEN ]
10:13. King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
דברי הימים ב 10 : 13 [ WEB ]
10:13. The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
דברי הימים ב 10 : 13 [ KJVP ]
10:13. And the king H4428 answered H6030 them roughly; H7186 and king H4428 Rehoboam H7346 forsook H5800 H853 the counsel H6098 of the old men, H2205
❮
❯